Re: celi-j will be removed from celi mailing list

Akira Tagata (akira at wizvax.net)
Sun, 31 Oct 1999 22:10:54 +0900

みなさん、celi-j オーナの田形です。

予告(以下引用)した通り、celi at mailgate.wizvax.net から配信されていた
celi-j は、先程削除しましたので、今後(英語リストでの発言は)配信され
ません。

疑問点などありましたら、オーナ owner-celi-j at mailgate.wizvax.net まで問
合せて下さい。

> From: Akira Tagata <akira at wizvax.net>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
> Date: Sun, 24 Oct 1999 20:31:42 +0900
> Sender: owner-celi-j at mailgate.wizvax.net
> Reply-To: celi-j at mailgate.wizvax.net
>
> celi-j メーリングリスト講読の皆さん、オーナの田形です。
>
> リスト構成の変更のお知らせと、お願いです。
>
> チェリビダッケに関するメーリングリストは、日本語での当リストと英語での
> celi との2本立です。発足当初から英語リストには、講読者の一人として
> celi-j at mailgate.wizvax.net を登録してあります。つまり、英語リストでの
> 発言は日本語リストにも自動的に配信されています。
>
> 当初は、日本語リストの講読者が必要の都度、英語リストにもポストし、発言
> をしていました。一方、英語リストには不必要なダイレクトメール(SPAM)が
> 多数投じられ、思案の末、講読者の助言で講読者のみが発言可能なリスト運用
> に移りました。この時点で日本誤リストのみの講読者からの英語リスト発言は
> 出来なくなりました。
>
> 今回、上記の経緯から、構成を変更して、英語リストと日本語リストを完全に
> 分離いたします。従って、英語リストでの発言は日本語リストには配信されな
> くなります。
>
> そこでお願いですが、日本語リストを講読されている方で、英語リストでの発
> 言の配信を希望する場合は、ご面倒でも、英語リストの講読処理をお願いしま
> す。手順は簡単で、
> 宛先: Majordomo at mailgate.wizvax.net
> 本文: subscribe celi
> のメールを送信して下さい。程なく、確認応答メールが届きますので、指示に
> 従って下さい。なお、Subject は無視されます。署名は外して投じて下さい。
>
> 処理を希望する方で、トラブルに遭遇された、または良くわからないなどあり
> ましたら、オーナ owner-celi-j at mailgate.wizvax.net まで問合せて下さい。
> オーナの手作業による登録処理も可能です。
>
> 以上、お願いいたします。
>
> 尚、英語リストからの日本語リストアドレス削除は、2〜3日後に実施します。
> それまでは、英語リストの講読を始められた方は、同一のメールが2通配信さ
> れる事になりますので、その積りでお願いします。
>
> --
> Akira Tagata <akira at wizvax.net> Tokyo
>

-- 
Akira Tagata <akira at wizvax.net> Tokyo